¡@

¡@

¨ä¥¦§Þ¯à ¤§ Àç¤õºq¶°

¡@

¡@

Campfire's burining Àç¤õºµºµ

¡@

ºµºµÀç¤õ , ºµºµÀç¤õ , ¹Î¹Î§¤ ,¹Î¹Î§¤ ,

¶Â©]¨ÓÁ{ , ¶Â©]¨ÓÁ{ , ¤j®aÅw©I°ªºq .

¡@

Campfire's burning. Campfire's burning ,

Draw nearer, Draw nearer ,

In the gloaming, In the gloaming ,

Let's sing and be merry .

¡@

I've Got the BP Spirit µ£­xºë¯«

¡@

§Ú­Ì¦³µ£­xºë¯« , ²`¨è§Ú¤ß (3) ,

§Ú­Ì¦³µ£­xºë¯« , ²`¨è§Ú¤ß , ²`¨è§Ú¤ß¥Ã»· .

§Ú­Ì¦³µ£­xºë¯« , ¤@¥Í¤@¥@ (3) ,

§Ú­Ì¦³µ£­xºë¯« , ¤@¥Í¤@¥@ , ¤@¥Í¤@¥@¤£ÅÜ .

¡@

I've got the BP spirit right in my head ,

Right in my head , right in my head .

I've got the BP spirit right in my head ,

Right in my head to stay .

¡@

1.  deep in my heart

2.  all round my feet

¡@

I've got the BP spirit right in my head ,

deep in my heart, all round my feet ,

I've got the BP spirit all over me ,

all over me  to stay .

¡@

Head and shoulders, knees and toes ÀYªÓ½¥ÀY¸}³k¤½

¡@

ÀYªÓ½¥ÀY¸}³k¤½ , ¸}³kµh , µL³±¤½ ;

ÀYªÓ½¥ÀY¸}³k¤½ , ²´¦Õ¤f»ó

¡@

Head and shoulders , knees and toes ,

knees and toes , knees and toes ;

head and shoulders , knees and toes ,

eyes , ears , mouth , nose .

¡@

Auld Lang Syne ¤Í½Ë¸U·³

¡@

¥Í¥­¨}¤Í°Z¯à¬Û§Ñ , §O«á¯à¤£Ãh·Q ?
¥Í¥­¨}¤Í°Z¯à¬Û§Ñ ,  ¤Í½Ë¦a¤[¤Ñªø ,
¤Í½Ë¸U·³¨}ªB ,  ¤Í½Ë¸U·³ ,
Á|ªMÅwªY¦P¤ßºq¹| , ¤Í½Ë¸U·³ !

¡@

Should auld acquaintance be forgot ,
And never brought to min ?
Should auld acquaintance be forgot ,
And days o' lang syne ?

Fee Fy Fo

¡@

Fee , Fee fy , Fee fy fo
Comula , Comulali(3) Visto,
O nona nona da visto
Esimini Desimini oo-a oo-a sala mini
Desimini sala mini ooa ooa
Beet billy om-bom boo boo boo di-dom shi¡K¡K.

¡@

±øµó¶Â ME MUM

¡@

±øµó¶ÂME MUM (2) , ±øµó¶Â¨ì°­³£©È ,

¹D¸ô­¸¥Û¨«¨F , ¶å¨ìª÷ù·µ¤U , 

«Y¤H«Y°­³£©È , À~¨«­Ó嚤Åo®t .

¡@

¯ù³ýºq (°Ê§@)

¡@

§Ú¬O²þ³ýªÎ¤S¸G(2) , ³o¬O³ý¬`³o¬O©C ,

³o¬O³ý©C³o¬O¬` , ¤ôºu°Õ(2) , ¨R²þ°Õ .

¡@

Àç¤õºq

¡@

¬õ¤é¦è¨I , ¶Â©]¨ÓÁ{ , Àç¤õ°ª¿NÃm³¥¸Ì ;

§A¨Ó¼uµ^ , ¥L­Ì°Ûºq , ¤j®a¤@»ô¼ÖÅwºZ .

§A°Ûºq¥J , §ÚÁ¿¬G¨Æ , ªíºt¸`¥Øªá¼Ë¦h ;

¤@¦PÅw©I , ¤@¦P¹CÀ¸ , ¤µ±ßÅw¼Ö¥ÃÃø§Ñ .

 

The happy wanderer ³¥Àçºq

¡@

«C¤Ñ·í³Q , »V¦a¦Ó¯v , §â¤j¥Û·íÊèÀY ;

ÅSÀç¥Í¬¡ , ¬O³Ì´r§Ö , ¤j¦ÛµM­·¥ú¦n ;

°Õ°Õ°Õ , °Õ°Õ°Õ , °Õ°Õ°Õ°Õ°Õ°Õ°Õ°Õ°Õ ,

°Õ°Õ°Õ , ¤j¦ÛµM­·¥ú¦n .

¡@

I love to go a-wandering , along the mountain track ,
and as I go I love to sing , my knapsack on my back.
¡@

I love to wander by the stream , that dances in the sun,
so joyously it calls to me , "Come join my happy song!"
¡@

I wave my hat to all I meet , and they wave back to me,
and blackbirds call so loud and sweet ,
from ev'ry green-wood tree,

Oh, may I go a wandering , until the day I die ,
Oh, may I always laugh and sing ,
beneath God's clear blue sky .

¡@

Valderi, Valdera, Vadera, Valde, ha (6)  Valderi, Valdera

¡@

O Epoh e tai tai eyah

¡@

O epoh e tai tai eyah (2),

O epoh e tai tai , epoh e tuki tuki ,

epoh e tuki tuki eyah .

¡@

KUMBAYAH

¡@

kumbayah , oh lord , kumbayah (3) ,

oh lord kumbayah .

¡@

1.   someone's singing lord , kumbayah .

2.   someone's praying lord , kumbayah .

3.   someone's sleeping lord , kumbayah .

¡@

¨Ó¨Ó¨Ó°Ûºq

¡@

¨Ó¨Ó¨Ó°Ûºq , ¤j®a¤@»ô°Û , µf°­¨Ð , ¤¤°ê¤H ,

¡u½G²r²r¡v,¡u½G²r²r¡v, ¤j®a¤@»ô°Û .

¡@

Æzºq (´¶³q¸Ü) 

¡@

ªø«F¥~ , ¥jÃäÃä , ªÚ¯óºÑ³s¤Ñ ,

±ß­·©Ø¬h²ÃÁn´Ý , ¤i¶§¤s¥~¤s ;

¤Ñ¤§²P , ®ü¤§¨¤ , ª¾¥æ¥b¹s¸¨ ,

¤H¥ÍÃø±o¬OÅw»E , °ß¦³§OÂ÷¦h .

¡@

ªø«F¥~ , ¥jÃäÃä , ªÚ¯óºÑ³s¤Ñ ,

°Ý§g¦¹¥h´X®ÉÁÙ , ¨Ó®É²ö±r«Þ ;

¤Ñ¤§²P , ®ü¤§¨¤ , ª¾¥æ¥b¹s¸¨ ,

¤@³ý¿B°sºÉ¾lÅw , ¤µ®d§O¹Ú´H .

¡@

Ling bo ling ka wa

¡@

Ling bo ling ka wa , ling bo ling ka wa ,

ling bo ling , bo ling , bo ling ka wa .

¡@

 
Zim Zim Zim (°Ê§@)

¡@

Chai de mud de man kee wat kee hon de lun de long (2)
Wat skee wat, Wat skee wat.
Wons kee won kee long
Zim Zim Zim Ho Zim Zim Zim
Ha-ha-ha-ha-ha-ha
(2)

¡@

¿}¤£¥Ï

¡@

¿}¤£¥Ï , ¿}¤£¥Ï , ·Q­ø·Q­¹. (2)
¿}¤£¥Ï©O , §Ú­Ú§A­¹ , ¿}¤£¥Ï©O , ­¹§¹¦A­¹ .

¡@

»ô»ô±æ¹L¥h

¡@

»ô»ô±æ¹L¥h , ¤p·ËùØ , ¦³°¦«Cµì·Q¸õ¤ô ,
»ô»ô±æ¹L¥h,  ¨FÅyùØ , ¦³°¦¯QÀt¯u­·½ì ,
¦³°¦¯Q¾~ , Ê\§s§s³å³å·Q»é¼L ,
»ô»ô±æ¹L¥h , §ø²øùØ , ¦³°¦¤pª¯¶¼°­¾K .

¡@

Red River Valley

¡@

From this valley they say you are going ,
we will miss your bright eyes and sweet smile ,
For they say you are taking the sunshine ,
That brightened our pathway a while .

¡@

Come and sit by my side if you love me ,
Do not hasten to bid me adieu ,
But remember the Red River Valley ,
And the hearts that have loved you so true .

Please come back to the Red River Valley ,
Please come back to a heart that is true ,
I'll be here in the Red River Valley ,
I'll be waiting, my darling , for you .

 

My Bonnie

¡@

My Bonnie is over the ocean , 
My Bonnie is over the sea ,
My Bonnie is over the ocean ,
O bring back my Bonnie to me .

¡@

O blow ye winds over the ocean ,
O blow ye winds over the sea ,
O blow ye winds over the ocean, 
O bring back my Bonnie to me .

Last night as I lay on my pillow ,
Last night as I lay on my bed ,
Last night as I lay on my pillow , 
I dreamt that my Bonnie was dead .


CHORUS
Bring back , bring back ,
O bring back my Bonnie to me, to me ,
Bring back , bring back,
O bring back my Bonnie to me .

¡@

Golden jubilee jamborette song

¡@

March march march on the road with me ,

to the boy scout jubilee ,

joint the through and swing along ,

as we sing our song .

Jubilee (clap, clap) jubilee (clap, clap)

come give three hearty cheers ,

and well march along together ,

another fifty years .

¡@

Lu  La  Ley (°ê»Ú¤Í½Ëºq)

¡@

Lu  La  La , Lu  La  La , Lu  La   Lu   La   Ley ,

Lu  La , Lu  La , Lu  La , Lu  La  Lu  La  Ley,

Lu  La  La , Lu  La  La , Lu  La   Lu   La   Ley ,

Lu  La  Lu  La , Lu  La  Ley .

¡@

Table Number (¹CÀ¸)

¡@

We are table number one ,

number one , number one ,

we are table number one ,

where's number two .

¡@

Shalom

¡@

Shalom my friend , shalom my friend ,

shalom , shalom ;

1.   his place to all man, we share it again ,

2.   we'll see you again, till me meet again,

shalom, shalom.

¡@

Sing everyone sing (°Ê§@)

¡@

Sing everyone sing , sing everyone sing ,

all of your troubles , will perish like bobbles ,

sing everyone sing .

¡@

Laugh Walk Jump
Sit Stand Trun

¡@

The more we get together ·í§Ú­Ì¦P¦b¤@°_

¡@

·í§Ú­Ì¦P¦b¤@°_ , ¦b¤@°_ , ¦b¤@°_ ,

·í§Ú­Ì¦P¦b¤@°_ , ¯u§Ö¼ÖµL¤ñ ;

§A¹ï§Ú¯º¼H¼H , §Ú¹ï§A¯º«¢«¢ ,

·í§Ú­Ì¦P¦b¤@°_ , ¯u§Ö¼ÖµL¤ñ .

¡@

The more we get together , together , together ,

the more we get together , the happier we'll be ,

for your friends are my friends ,

any my friends are your friends ,

the more we get together , the happier we'll be .

¡@

Good Bye °O±o§Ú

¡@

Good bye °O±o§Ú , when you're far away ,

Good bye °O±o§Ú , ¤@¤é¤Sone day ,

spring is coming , ³¶¥Jsinging ,

°Û°¦¦nºqsong , good bye ½Ð§A°O±o§Ú .

¡@

«C¬K»R¦± (´¶³q¸Ü) 

¡@

¤Ó¶§¤U¥h©ú¤Ñ¨Ìª¦¤W¨Ó ,

ªá¨àÁ¤F©ú¤ÑÁÙ¬O¤@¼Ëªº¶} ,

¬üÄR¤p³¾­¸¥hµL¼v踨 ,

§Úªº«C¬K¤p³¾¤@¥h¤£¦^¨Ó(2) , §O嘚­þ吔³é , (2)

§Úªº«C¬K¤p³¾¤@¥h¤£¦^¨Ó .

¡@

¦b´ËªL©M­ì³¥

¡@

¦b´ËªL©M­ì³¥ , ¬O¦h麽ªº³p»» ;

¿Ë·RªºªB¤Í§r ! §A¦b·Q¬Æ麽 .

¨º¦~©M¨º¤ë , ¦b¨º¤Ñ¨º­Ó®É¨° ,

¦h®®¥Ø©M¬ü«N , ®®¥Ø©M¬ü«N ,

³¾¨à¤£°±¦bºq°Û , ³¾¨à¤£°±¦b»RÁÐ ,

ªB¤Í§r ! §A¬°¬Æ麽­W¸£¤S´d¶Ë .

¡@

°¸µM (´¶³q¸Ü) 

¡@

°¸µM , ´N¬O¨º麽°¸µM ,

Åý§Ú­Ì¨ÃªÓ§¤¦b¤@°_ , °Û¤@­º§Ú­Ìªººq ;

緃µM¤£¯àªø¬Û»E , ¤]­nªø¬Û¾Ð ,

¤Ñ²P®ü¨¤ , ¤£¯à§Ñ°O , §Ú­Ìªº¤pÎü±K .

¡@

When you're happy ·í§Aª¾¹D§A¦n§Ö¼Ö (°Ê§@)

¡@

·í§Aª¾¹D§A¦n§Ö¼Ö , ©ç©ç¤â ,

·í§Aª¾¹D§A¦n§Ö¼Ö , ©ç©ç¤â ,

·í§Aª¾¹D§A¦n§Ö¼Ö , §A­Ó¿ß¼Ë´N·|ªíÅS ,

·í§Aª¾¹D§A¦n§Ö¼Ö , ©ç©ç¤â .

¡@

½ñ½ñ¦a ÂIÂIÀY °µ®ÍÊ\ ¦n¹LÅ}

¡@

When you're happy and you know it , clap your hands ,
When you're happy and you know it ,
clap your hands ,
When you're happy and you know it ,

then your life will surely show it ,
When you're happy and you know it ,
clap your hands .

¡@

Stamp your feet Nod your head
Shout "hooray" Do all four

¡@

Coconut (°Ê§@)

¡@

C - o - c - o - n - u - t , nut ,  (2)

c - o - c - n - u - t (2) ,

coconut , coconut , ha .

¡@

O Wa La Wa La (°Ê§@)

¡@

O wa la wa la wa ki wa wa
Wa la wa la wa ki wa wa
Aye ya ya yippee aye ya ya
(2) Aye ya . (4) 

¡@

ª÷¤s¨È§B / ²@¤l (¹CÀ¸)

¡@

ª÷¤s¨È§B¥h¶R餸 , ¶R着°©ÀY¯u¤jÃj ,

good §rgood §r¤S¤@ÂÂ (2) ,

ª÷¤s¨È§B¥h¶R餸 , ¶R着°©ÀY¯u¤jÃj .

¡@

²@¤l²@¤l¤ñ咗§A , ²@¤l²@¤l¤ñµf§Ú ,

¤@­Ó¤@­Ó¤S¤@­Ó , ¤d¨ä­ø¦n­ø¨£咗 ,

²@¤l²@¤l¤ñ咗§A , ²@¤l²@¤l¤ñµf§Ú .

¡@

©]­»­¦

¡@

§Aª¾­øª¾­Ó©]­»­¦ , ©]­»­¦ (2) ,

§Aª¾­øª¾­Ó©]­»­¦ , Ê\¾áD«Y¤]嘢 ?

§Úª¾¹D­Ó©]­»­¦ , ©]­»­¦ (2) ,

§Úª¾¹D­Ó©]­»­¦ , Ê\¾áD«Y¤]嘢 ?

¡@

²q®±ºq (¹CÀ¸)

¡@

ªB¤Í(µ£­x)­Ì¨£­±¦æ­Ó§ , ´¤´¤¤â , ²q²q®± ,

SIM , BOM , BA , ¬Ý½Ö³Ó , ¿é¤F½Ð§A¸ò§Ú¨« .

¡@

Æzºq / Á{ª[¹| (Red River Valley)

¡@

§Ú­Ì§CÁn°Û着§OÂ÷ªººq , ©ú¤Ñ¤j®a¤S¤Ñ¦U¤@¤è ,

¬Ã­«§a ! §Ú¿Ë·RªºªB¤Í­Ì , ¤Ñ²P®ü¨¤¥Ã»·¤£¬Û§Ñ .

¡@

¤H­Ì»¡§A´N­nÂ÷¶}§ø²ø , §Ú­Ì±NÃh©À§Aªº·L¯º ,

§Aªº²´·ú¤ñ¤Ó¶§§ó©ú«G , ·ÓÄ£¦b§Ú­Ìªº¤ß¤¤ .

¡@

½Ð¨«¨Ó§¤¦b§Ú­Ìªº¨­®Ç , ¤£­nÂ÷§O±o³o¼Ë怱¦£ ,

·Q¤@·Q§A¨««á§Úªºµh­W , ÁÙ¦³¨º¼ö·R§AªºªB¤Í .

¡@

§Ú­Ì°Û±o¦n

¡@

§Ú­Ì°Û±o¦n , §Ú­Ì°Û±o§® , §Ú­Ì°Û±o©K©K¥s ,

§A­Ìťť§a , §A­Ìťť§a , §Ú­Ì°Û±o¦h麽¦n ;

¤j®a°Û , ¤j®a°Û , ¤j®a°Û­ÓÅw¼Öºq ,

¤j®a¤@»ô°Û , ¤j®a¤@»ô°Û ,  ¤j®a°Û­Ó¹Îµ²ºq .

¡@

ªeÃ䦳°¦¦Ï

¡@

ªeÃ䦳°¦¦Ï , ¦ÏÃ䦳°¦¶H ,

¶HÃä°¦°¨õaºë , ¦n¦ü§AËÝ¼Ë .

§ÉÃ䦳°¦¾c , ¾cÃ䦳°¦Äû ,

ÄûÃ䦳°¦ H.K. foot , ¦n¦ü§AËÝ¼Ë .

¡@

¬ü°êÂû¤ò±½

¡@

¬ü°ê嘅Âû¤ò±½ , ¥Ñ²Ó¥´¨ì¦Ñ ,
¯Â¥¿嘅«YÄð±ø , ¥´¨ì§A¸õ»R ,
¥ß¼WÅé¤O , ¥Ã«O°·±d , ¥ô¦ó®É¶¡ ,

°O±o¬ü°êÂû¤ò±½ , Âû¤ò±½ , Äð±ø°Ú !

¡@

Love grows under the wild oak tree

¡@

Love grows under the wild oak tree ,
Sugar flows like candy ,
The top of the mountain seems like gold ,
When you kissed your little honey sort of candy ,
Dreams, dreams, sweet dreams , One for you and me .
(2)

¡@

We shall overcome

¡@

We shall overcome (2)
We shall overcome someday
Oh deep in my heart , I do believe ,
We shall overcome someday .


We shall live in peace
(2)
We shall live in peace someday .

¡@

¤@ªK¦Ë

¡@

¤@ªK¦Ë¥J·|©ö§éÅs , ´XªK¦Ë¤@¤ãÂ_§éÃø ,

¤ß°í¦ü¼Ý«i´± , ¹Îµ²¤è¥i¦³¤O¶q , ¼K !

¤j²³¦X§@¤£¤À´² , ¤d¤ç¤@¾á¥ç·í¶¢ ,

»ô¦@¦P¤OµL²q§Ò , ¤@¤Á³£¦n¶¶§Q , ¦n !

¡@

ªáÁö¦n­n¦³¸­º¡ªK , ¤ëÁö²®¼ä¦³¥¼º¡®É ,

©t´x²ö«ù¨Ì , ¹Îµ²¤è¥i·F¤j¨Æ .¡@

¡@